Book series Literary Monuments (LP series)
Твардовский А. Василий Теркин. Книга про бойца. . М: Наука. 1976 528s.
Description: Серия: Литературные памятники. Издание подготовил А. Гришунин. Ответственный редактор А.М.Самсонов. Заключительная статья и примечания А. Гришунин, А.М.Самсонов. Рисунки О.Верейского. Поэма «Василий Теркин» (1941-1945), «книга про бойца без начала и конца» - самое известное произведение Твардовского, это цепь эпизодов из Великой Отечественной войны. Поэма отличается простым и точным слогом, энергичным развитием действия. Эпизоды связаны друг с другом только главным героем - автор исходил из того, что и он сам, и его читатель могут в любой момент погибнуть. По мере написания главы печатались в газете Западного фронта «Красноармейская правда» - и были невероятно популярны на передовой. Поэма стала одним из атрибутов фронтовой жизни - в результате чего Твардовский сделался культовым автором военного поколения.
Status: Добрий
Баласагунский Юсуф. Благодатное знание. М: Наука. 1983 560s.
Description: Серия : Литературные памятники. "Благодатное знание" - выдающееся произведение ранней тюркоязычной литературы. По жанру труд Юсуфа Баласагунского относится к широко распостраненным на Востоке сочинениям назидательно - дидактического характера, к произведениям этико-моралистической направленности. Юсуф, убежденный в том, что "Наследство живому от мертвого - слово", говорит о вечности своего сочинения. Разумом, утверждает Юсуф, бог наставил человека ко благу и счастью, и Юсуф обращает свое наставление к "умным и понимающим" В книгу вошло произведение "Благодатное знание". Перевод С.Н. Иванова.
Status: Добрий
Description of seller: Зменшений формат
Костер Ш.де. Фламандские легенды. . М: Наука. 1975 278s.
Description: Серия: Литературные памятники. Изд. подготов. М. Н. Черневич. Фламандские легенды - первая книга Шарля де Костера, прославившегося своей Легендой о Тиле Уленшпигеле и Ламме Гудзаке. Фламандские легенды - сборник новелл, навеянных средневековыми преданиями, интересен не толко как подступ к вершине творчества писателя, но имеет и самостоятельное значение как для творчества Шарля де Костера, так и для все бельгийской литературы. Издание сопровождено статьей о Шарле де Костере, научным комментарием, содержит несколько исторических иллюстраций.
Status: Добрий
Description of seller: Зменшений формат
NN. Новеллино. М: Наука. 1984 320s.
Status: Добрий
Description of seller: Зменшений формат
NN. Византийский сатирический диалог. Ленинград: Наука. 1986 192s.
Description: Серия: Литературные памятники. Л Наука 1986г. 192с. Палiтурка / переплет: бумажный, Уменьшеный формат. 80 Сатирический диалог - особый жанр византийской литературы, продолжающий традиции древнегреческой сатиры Лукиана, представлен тремя дошедшими до нас разновременно возникшими памятниками - диалогами Патриот (Хв), Тимарион (ХIIв) и Мазарис (Хув). Публикация диалогов сопровождена пояснительной статьей и научным комментарием.
Status: Добрий
Description of seller: Зменшений формат
Валлес Ж.. Парижская коммуна. . М: Наука. 1974 400s.
Description: Серия: Литературные памятники. Издание подготовили О.В. Моисеенко и Ю. Данилин. Отв. редактор Ю. Данилин. Художник В.Г. Виноградов. Издание книги Ж. Валлеса (1832–1885) готовилось к столетнему юбилею Парижской Коммуны. Жюль Валлес принадлежит к числу лучших писателей-реалистов Франции, его творчество мужественно противостояло успехам развивавшейся натуралистической школы. Пьеса Валлеса представляет собой историческую драму-хронику, повествующую не только о Коммуне, но и о ее историко-социальных предпосылках.
Status: Добрий
Description of seller: Зменшений формат. Ілюстрації на вклейках.
анонімний автор. Фламенка. М: Наука. 1983 320s.
Description: Серия: Литературные памятники. Издание знакомит читателя со старопровансальским романом ХIII века Фламенка. Издание иллюстрировано и снабжено историей создания и обретения романа и развернутым научным комментарием к тексту произведения. Старопровансальский роман ХIII века, написан в стихах, название дано его первым исследователем после обнаружения рукописи, фрагменты ее впервые были опубликованы в 1838 г., единственная рукопись хранится во французкой муниципальной библиотеке г. Каркассон.
Status: Добрий
Description of seller: Зменшений формат
Аиссе. Письма к госпоже Каландрини. Ленинград: Наука. 1985 224s.
Description: Первое издание на русском языке. Автором этих подлинных писем была Шарлотта Элизабет Айша (ок. 1695-1733), прозванная во Франции `Мадемуазель Аиссе`. Она была черкешенка, купленная на турецком невольничьем рынке французским дипломатом, который привез ее в Париж и дал ей европейское образование. Ее искренние письма пользовались во Франции большой популярностью, став заметным памятником французской эпистолярной прозы, а ее необычная судьба легла в основу романа аббата Прево `История одной гречанки`. Издание подготовили А.Л. Андрес и П.Р. Заборов. Содержит вклейку с гравюрой Ф.Г. Вексельберга `Мадемуазель Аиссе`.
Status: Добрий
Генрих Бебель. Фацетии. М: Наука. 1970 328s.
Description: Первый научный перевод на русский язык Фацетий немецкого писателя-гуманиста Г. Бебеля (ок. 1472 – ок. 1518). Фацетия - короткий рассказ, напоминающий анекдот, нравоучительный, порой пикантный, в основном направленный против пороков духовенства. Великолепный образец немецкой литературы времен эпохи Возрождения, на основе немецкого фольклора. В оформлении использованы картины А. Дюрера. На контртитуле изображение герба Г. Бебеля. Комментарии Ю.М. Каган.
Status: Добрий
Хинес Перес де Ита. Повесть о Сегрй и Абенсеррахах мавританских рыцарях из Гранады. Москва: Наука. 1981 288s.
Description: Серия: Литературные памятники. Повесть о раздорах Сегри и Абенсеррахов, мавританских рыцарей из Гранды, о бывших там гражданских войнах и о стычках, происходивших в Гранадской долине между маврами и христианами, до тех пор, пока король донфернандо Пятый не взял Гранаду. Повесть извлечена из одной арабской книги, написанной очевидцем событий, мавром из Гранады по имени Абен Хамин, и излагает события с основания города. Перевод А.Э.Сиповича, примечания Н.И.Балашова, А.Э.Сиповича. Заключительные статьи: `Хинес Перес де Ита и его книга о Гранаде` М.В.Сергиевского, `Повесть Переса де Иты о гранадских мавританских рыцарях Сегри и Абенсеррахах и ее роль в литературном процессе` Н.И.Балашова.
Status: Добрий