Language dictionaries
Миньяр-Белоручев Р.К. (Minyar-Beloruchev R.). 4000 полезных слов и выражений на французском. 1980
Description: Краткий словарь переводчика-международника (французский язык)
4000 полезных слов и выражений на испанском. 1980
Description: Краткий справочник переводчика-международника(испанский язык) В связи с растущим числом всевозможного рода международных конференций, совещаний и форумов роль перевода неизмеримо возросла. Вопросы организации труда переводчика, его деловые качества, методы подготовки к работе на совещаниях, охватывающих самую разнообразную тематику, приобрели чрезвычайно большое значение. Опыт участия в работе таких конференций показывает, что, несмотря на все многообразие употребляемой на них терминологии, существует определенный круг лексики, которая постоянно используется в работе переводчика-международника. В большинстве случаев эту лексику составляют эквиваленты, т. е. постоянные и равнозначные соответствия, не зависящие от контекста. В процессе передачи сообщения с одного языка на другой переводчик выступает в роли посредника, и успешное выполнение этой функции предполагает умение исключительно быстро сопоставить две языковые системы, оперируя целыми языковыми единицами. Сопоставление двух языковых систем, требующее мгновенного переключения мышления с иностранного языка на родной и наоборот, возможно только на базе хорошего знания и автоматизированного употребления языковых эквивалентов.
Литвинов П. П.. (Litvinov Pavel) 3000 английских слов. Техника запоминания: тематический словарь-минимум. (3000 English Words. Memorizing Technique) Москва: Айрис-пресс. 2010 208s.
Description: Серия "Английский. Ступени к успеху". Уровень Advanced. Пособие представляет собой словарь, в который отбран минимум (более чем 3300) английских слов с транскрипцией, необходимых для общения по общим темам. Использована оригинальная методика усвоения слов, основанная на тематических и ассоциативных связях. Логическое кодирование позволяет легко запомнить и быстро вспомнить нужное слово. Формат: 14 х 21 см.
Status: очень хорошее
Фельдман-Конрад Н.И.. Японско-русский учебный словарь иероглифов.. 1977
Description: Около 5000 иероглифов. М. Русский язык 1977г. 680 с. Палiтурка / переплет: твердый, энциклопедический формат. Словарь содержит около 5000 иероглифов. Словарю предпосылается статья `Иероглифы в современной японской письменности`. В качестве приложения к словарю даются `Иероглифические указатели`, которые облегчают нахождение иероглифов в словаре. Материал в словаре располагается по ключам, а внутри ключа - по числу черт. Иероглифы приводятся в современном сокращенном и устаревшем полном написании. В словаре каждый иероглиф снабжен китайским и корейским чтением, этим дается возможность прочитать встречающиеся в японской прессе китайские и корейские собственные имена и географические названия.
А. Гутманис. Русско-латышский разговорник. 1980
Description: Книга содержит несколько тематических разделов, представляющих собой разработку тех или иных ситуаций: ➡️Общая часть; ➡️Разные сведения; ➡️Личные данные; ➡️На вокзале, в поезде; ➡️В городе; ➡️Покупки; ➡️Бытовое обслуживание; ➡️Культурные учреждения; ➡️Спорт; ➡️Медицинская помощь; ➡️Отдых; ➡️Экскурсии.
Сорокин Г., Хэджен Д., Кувалдин А.. Русско-английский разговорник.. 1986
Description: 4-е изд., стереотип. М. Русский язык 1986г. 314 с. Палiтурка / переплет: мягкий, уменьшенный формат. Разговорник содержит минимум слов и фраз, необходимых советским гражданам при общении с говорящими на английсом языке как за рубежом, так и в Советском Союзе. Материал организован по тематическому принципу и включает темы: ``Знакомство``, ``В гостинице``, ``В ресторане`` и др. Имеется практическая транскрипция. Разговорник дополнен англо-русским словарем.
Леонидова М.А. . Карманный болгарско-русский словарь.. Москва: Сов.энц.. 1971 536s.
Description: 10400 слов
Status: хорошее