Textbooks and tutorials for various languages
Зубков Н. Г.. Сучасний російсько-український українсько-російський словник 90000 слів. Харьков: Ранок. 2003 720s.
Description: Зубков Н.Г. - Сучасний російсько-український, українсько-російський словник. - Харків: Веста: Видавництво "Ранок", 2005. - 720 с. У Словнику наведено близько 90000 слів і словосполучень найуживанішої лексики сучасної російської та української мов, дотримано правил останньої редакції українського правопису. Додатки містять імена (чоловічі та жіночі) та імена по батькові, значну кількість власних географічних назв. Видання розраховано на викладачів вищої школи, службовців і наукових працівників усіх рівнів, учителів, школярів, студентів. Словник буде добрим порадником для всіх, хто прагне грамотно писати українською та російською мовами, а також удосконалювати усне мовлення.
Status: новое
Description of seller: Зубков Н.Г. - Сучасний російсько-український, українсько-російський словник. - Харків: Веста: Видавництво "Ранок", 2005. - 720 с. У Словнику наведено близько 90000 слів і словосполучень найуживанішої лексики сучасної російської та української мов, дотримано правил останньої редакції українського правопису. Додатки містять імена (чоловічі та жіночі) та імена по батькові, значну кількість власних географічних назв. Видання розраховано на викладачів вищої школи, службовців і наукових працівників усіх рівнів, учителів, школярів, студентів. Словник буде добрим порадником для всіх, хто прагне грамотно писати українською та російською мовами, а також удосконалювати усне мовлення.
T. G. Shelkova, I. Ya. Melekh. Can you speak over the phone?. 1980
Description: Как вести беседу по телефону. Практическое пособие по разговорному английскому языку Ведение разговора по телефону на иностранном языке требует от обучающегося определенных навыков понимания, восприятия и удержания в памяти услышанного, а также незамедлительной словесной реакции на услышанное. Недостаточное развитие этих навыков является препятствием к тому, чтобы хорошо и уверенно говорить по телефону. Пособие ставит своей целью помочь учащимся овладеть навыками беседы по телефону, пользоваться общепринятой терминологией.
T. G. Shelkova, I. Ya. Melekh. Can you speak over the phone?. 1980
Description: Как вести беседу по телефону. Практическое пособие по разговорному английскому языку Ведение разговора по телефону на иностранном языке требует от обучающегося определенных навыков понимания, восприятия и удержания в памяти услышанного, а также незамедлительной словесной реакции на услышанное. Недостаточное развитие этих навыков является препятствием к тому, чтобы хорошо и уверенно говорить по телефону. Пособие ставит своей целью помочь учащимся овладеть навыками беседы по телефону, пользоваться общепринятой терминологией.
Матюшенко І. І.. Ромсько-український ілюстрований словник буквар для дітей та дорослих. Книга перша. Харків : Факт. 2002 48s.
Description: Серія "Від А до Я - романе лава". Романе лава - циганські слова. Перша з 4-х книжок циклу. Зміст: Передмова. Алфавіт і міжнародна транскрипція. Буквар. Числівники. Українсько-ромський словник. Ромсько-український словник. Список літератури. Про автора. Тираж 1000.
Status: у дуже доброму стані
Миньяр-Белоручев Р.К. (Minyar-Beloruchev R.). 4000 полезных слов и выражений на французском. 1980
Description: Краткий словарь переводчика-международника (французский язык)
Островский Б.С.. Across the globe / по земному шару. 1982
Description: Книга содержит рассказы о многих странах мира, об их достопримечательностях, об особенностях жизни и быта народов этих стран. Тексты рассчитаны для чтения с помощью большого англо-русского словаря и снабжены разнообразными упражнениями
Ливсон Л.Ф., Касс М.. Небесный разговор. 1985
Description: радиообмен "Земля-Воздух" на английском языке Рассмотрены вопросы практического использования радиообмена на английском языке по этапам полета воздушного судна. Дана методологическая основа преподавания предмета радиообмен "земля-воздух". Широко использована современная авиационная терминология, разработанная на основе рекомендаций Международной организации гражданской авиации (ИКАО).
4000 полезных слов и выражений на испанском. 1980
Description: Краткий справочник переводчика-международника(испанский язык) В связи с растущим числом всевозможного рода международных конференций, совещаний и форумов роль перевода неизмеримо возросла. Вопросы организации труда переводчика, его деловые качества, методы подготовки к работе на совещаниях, охватывающих самую разнообразную тематику, приобрели чрезвычайно большое значение. Опыт участия в работе таких конференций показывает, что, несмотря на все многообразие употребляемой на них терминологии, существует определенный круг лексики, которая постоянно используется в работе переводчика-международника. В большинстве случаев эту лексику составляют эквиваленты, т. е. постоянные и равнозначные соответствия, не зависящие от контекста. В процессе передачи сообщения с одного языка на другой переводчик выступает в роли посредника, и успешное выполнение этой функции предполагает умение исключительно быстро сопоставить две языковые системы, оперируя целыми языковыми единицами. Сопоставление двух языковых систем, требующее мгновенного переключения мышления с иностранного языка на родной и наоборот, возможно только на базе хорошего знания и автоматизированного употребления языковых эквивалентов.
Шечкова Л.С. Дренясова Т.Н.. Русско-нидерландский разговорник. 1980
Description: Содержание: ➡️Прибытие и отъезд из страны ➡️Гостиница ➡️Ресторан ➡️Почта ➡️Телеграф ➡️Телефон ➡️Парикмахерская ➡️Медицинская помощь ➡️Магазин ➡️Город ➡️Поездка по стране ➡️Специальные визиты ➡️Спорт ➡️Праздники ➡️Знаменательные даты ➡️Пресса ➡️Радио ➡️Телевидение ♦️Наиболее употребительные слова и выражения.
Яцевич Л.С.. Русско-дари разговорник. 1980
Description: «Русско-дари разговорник» предназначен для приезжающих в Афганистан и не владеющих языком дари. Разговорник может оказать определенную помощь в развитии навыков разговорной речи и тем, кто уже в некоторой степени знаком с языком дари. Данное издание включает в себя наиболее распространенные в повседневном общении слова и выражения, сведенные в тематические разделы. Каждая фраза или лексическая единица дается в трех вариантах: русском, дари и в транскрипции текста дари знаками русского алфавита.